Уважаемые пользователи и гости форума! Обновление карт Украины для Нави-Мапс и СитиГИД доступно внутри программ.
=> Меню -> Карты -> Обновить.
Обновите пожалуйста Нави-Мапс на версию 12.0.242 или выше.

Ошибки и замечания можно давать в соответствующих темах форума или через кнопку Ошибка в программе.
Через кнопку Ошибка отправляйте информацию следующим образом:
Тап на карте в месте где надо сделать уточнения или изменения в карте. Пишите что именно надо изменить/добавить и нажимаете на кнопку Отправить.
Подождать еще примерно 2-3 минуты для сеанса связи.

Мы запустили Telegram-канал где можно задать вопрос или оперативно прислать скриншот и дать уточнения по картам.
Присоединяйтесь к нашему каналу: https://t.me/travelGPS_Ukraine_maps

Продолжаются работы по улучшению форума. Возможны перерывы во время обновления кода движка форума.

Переименование населенных пунктов.

Картіа Украины от travelgps.com.ua с пробками, динамическими ПОИ, обменом, мониторингом - для смартфонов, планшетов, ноутбуков, CarPC, навигаторов WinCE.

Модераторы: str, alx69, Vadim_O, OldMan, AGurov, _Michael_, Gara, dimonbest, CityGuideUA

Сообщение
Автор
str
Ведущий по г.Хмельницкий
Сообщения: 2071
Зарегистрирован: 29 июл 2009, 09:15
Откуда: Khmelnytskyi
Контактная информация:

Re: Переименование населенных пунктов.

#16 Сообщение str » 20 май 2016, 11:18

Аналогічно і з Калініна Криворізького і з Чапаєвкою Криворізького районів.
Виходить що постанову 4085 варто розглядати лише у доопрацьованому варіанті, бо у початковому було багато неточностей. По хорошому варто дочекатись публікацій всіх цих постанов, але припускаю що на голосування виставлявся саме доопрацьований варіант
Zopo Speed 7 (Android 5.1), Pioneer5807 (WinCE6), CityGuide 9.x, (Win10x64 Core i5-4460 3.2GHz, 16G RAM / Win7x32 Core i3-380 4RAM)
З питань придбання ліцензій CityGuide у Хмельницькій області звертайтесь приватним повідомленням

AGurov
Картограф проекта
Сообщения: 3758
Зарегистрирован: 31 окт 2007, 11:32
Чаще езжу тут:: Ukraine
Откуда: Кривой Рог
Контактная информация:

Re: Переименование населенных пунктов.

#17 Сообщение AGurov » 20 май 2016, 11:28

С каждой строкой в этих документах, а сейчас я пытаюсь совместить 2 документа, в разных редакциях, могу стать криптографом, шифровальщиком
село Кімовка Криничанського району на село Черкаське;
село Кімовка Криничанського району на село Чекереське;
Требуется помощь лингвиста.
Изображение
Navi-Maps+CityGuide 12.0.245 (1920*1080)

VF
Ведущий по г.Харьков
Сообщения: 1495
Зарегистрирован: 07 фев 2007, 08:30
Откуда: Харьков

Re: Переименование населенных пунктов.

#18 Сообщение VF » 20 май 2016, 12:11

Легко могу продолжить коллекцию глупостей.
По Харьковской:
в Постанова ВРУ 4085 доопрацована 19.04.2016. Прийнята 12.05.2016
селище Комунар Коротичанської селищної ради Харківського району на селище Новий Коротич;

а в Постанова ВРУ №4085 від 17.02.2016. Прийнята 19.05.2016
селище Комунар Коротичанської селищної ради Харківського району на селище Котляри

При этом уже было ПВРУ №984-VIII від 04.02.2016, и учтено в обновлении КОАТУУ:
село Комунар Харківського району на село Котляри;
это село-сельсовет возле аэропорта Харьков, действительно с историческим/народным названием Котляры.

В итоге раньше было в районе два Коммунара, теперь двое Котляров. А Новий Коротич из текущей редакции "доопрацованой" постановы уже пропал. Какие-то наперсточники там.
Ждать обновления КОАТУУ? Так в Держкомстате легко могут еще и своих глупостей приделать.
Например, в феврале ВР переименовала с-ще Радгоспне в с-ще Елітне, а в КОАТУУ Держкомстат приделал русский перевод "Елитное". Наверное с подачи "Института ... памяти" люстрировали русскую букву "Э" :mrgreen: Как в древнем анекдоте: "Як москалі наше пиво називають..."
Так что русский перевод "Днипро" для "ДнІпро" от так называемого "Института..." на этом фоне воспринимается уже легче...

treiler
Активный участник форума
Сообщения: 99
Зарегистрирован: 20 июл 2011, 21:14
Чаще езжу тут:: Ukraine
Откуда: Ставище

Re: Переименование населенных пунктов.

#19 Сообщение treiler » 27 май 2016, 23:37

Мабуть у нас як завжди цим займалися на не зовсім тверезу голову! Пригадується ситуація із табличками назв вулиць перед Евро 2012. наприклад вул. Хрещатик - vyl. Khreshchatyk чи бул. Тараса Шевченка - byl. Tarasa Shevchenka.
Изображение

Ответить

Вернуться в «Карты Украины для СитиГид (CityGuide) и Нави-Мапс (Navi-Maps)»